Es anLamLı qeLimeLer 4487ndloginpopup
Es anLamLı qeLimeLer 4487ndloginpopup
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


www.gncturk.tk
 
AnasayfaLatest imagesGiriş yapKayıt Ol

 

 Es anLamLı qeLimeLer

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
NiKKi
™HyperAktif Üye™
™HyperAktif Üye™
NiKKi


<b>Mesaj Sayısı</b> Mesaj Sayısı : 523
<b>ND Lira</b> ND Lira : 1231
<b>Rep Puanı</b> Rep Puanı : 4 <b>Yaş</b> Yaş : 26
<b>Nerden</b> Nerden : LüLeburqaz
<b>Meslek</b> Meslek : öqrenci

Es anLamLı qeLimeLer Empty
MesajKonu: Es anLamLı qeLimeLer   Es anLamLı qeLimeLer Icon_minitimeC.tesi Mayıs 09, 2009 4:21 pm

Yazılış ve okunuş bakımından farklı fakat anlamca aynı olan kelimelerdir.
Bu tür kelimeler birbirlerinin yerini tutabilir. Anlamdaş kelimelerin birisi
mutlaka yabancı kökenlidir.
kıymet-değer, cevap-yanıt, sene-yıl, medeniyet-uygarlık, imkân-olanak,
acele-ivedi, zelzele-deprem, yoksul-fakir, misafir-konuk, sınav-imtihan,
yöntem-metot, mesele-sorun, fiil-eylem, kelime-sözcük, vasıta-araç...
Fakat bazı durumlarda anlamdaş kelimeler birbirinin yerini tutamaz: "kara
bahtlı" kelime grubunda "kara" kelimesinin yerine "siyah" kelimesini
kullanamazsınız. Çünkü iki kelimenin (kökeni ne olursa olsun) anlamdaş veya
yakın anlamlı olabilmesi için aynı anlam özelliğini taşımaları gerekir.
Türkçe kelimeler arasında da eş anlamlılık olabilir:
deprem-yer sarsıntısı-zelzele,
kimi zaman-ara sıra-zaman zaman-arada bir-bazen

UYARI: Eş anlamlı sözcükler her cümlede birbirlerinin yarlerine
kullanılamazlar. Örneği "Marketten ak peynir aldım." diyemeyiz.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
Es anLamLı qeLimeLer
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
 :: Konu Anlatımları & Ödevler & Testler :: Türkçe-
Buraya geçin: